In both China and the West, there is an emphasis on the literal sense as the basis of all interpretations. By discussing the hermeneutic circle, the textual integrity, and the connection of the theological tradition from Augustine to Aquinas and Luther with contemporary literary theory, this essay comments on the various concepts and argues for the importance of the plain or literal sense of the text for valid interpretation.
AquinasThomas.Basic Writings of St. Thomas Aquinas. Ed. Anton Pegis. New York: Random House, 1954. 2 vols.
2.
Augustine, St. On Christian Doctrine. Trans. D. W. Robertson, Jr. Indianapolis: Bobbs-Merrill, 1958.
3.
BarthesRoland. “The Death of the Author.” Image–Music–Text. Trans. Stephen Heath. New York: Hill and Wang, 1977. 142–48.
4.
DiltheyWilhelm. “The Development of Hermeneutics.” Selected Writings. Ed. and trans. H. P. Rickman. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. 247–263.
5.
EcoUmberto.The Aesthetics of Thomas Aquinas. Trans. High Bredin. Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1988.
6.
EcoUmberto. with Richard Rorty, Jonathan Culler, and Christine Brooke-Rose. Interpretation and Overinterpretation. Cambridge: Cambridge University Press, 1992.
7.
FishStanley.Is There a Text in This Class? The Authority of Interpretive Communities.
Cambridge, Mass.:
Harvard University Press, 1980.
8.
FroehlichKarlfried, ed. and trans. Biblical Interpretation in the Early Church. Philadelphia: Fortress Press, 1984.
9.
FroehlichKarlfried “Problems of Lutheran Hermeneutics.” Studies in Lutheran Hermeneutics. Ed. John Reuman with Samuel H. Nafzger and Harold H. Ditmanson. Philadelphia: Fortress Press. 1979. 127–41.
10.
GadamerHans-Georg.Truth and Method. 2nd revised ed. Trans. Joel Weinsheimer and Donald G. Marshall. New York: Crossroad, 1989.
11.
HeideggerMartin.Being and Time. Trans. John Macquarrie and Edward Robinson. London: SCM Press, 1962.
12.
JiaoXun 焦循.Mengzi zhengyi 孟子正義 [The Correct Meaning of Mencius]. Vol. 1 of Zhuzi jicheng 諸子集成 [Collection of Masters Writings]. Beijing: Zhonghua, 1954.
13.
LutherMartin.Luther’s Works. Ed. Helmut T. Lehman. Trans. Eric. W. Gritsch and Ruth C. Gritsch. Vol. 39. Philadelphia: Fortress Press, 1970.
14.
Mueller-VollmerKurt.The Hermeneutics Reader: Texts of the German Tradition from the Enlightenment to the Present. New York: Continuum, 1990.
15.
Qian Zhongshu錢é書.Guan zhui bian 管é編 [Limited Views]. Beijing: Zhonghua, 1986. 5 vols. For a selected translation in English, see Qian Zhongshu, Limited Views: Essays on Ideas and Letters. Trans. Ronald Egan. Cambridge, Mass.: Harvard University Asia Center, 1998.
16.
SchleiermacherFriedrich.Hermeneutics: The Handwritten Manuscripts. Trans. James Duke and Jack Forstman. Missoula, MT: Scholars Press, 1977.
17.
Sūrangama Sūtra. Trans. Charles Luk. London: Rider & Co, 1966.
18.
TodorovTzvetan.Literature and Its Theorists: A Personal View of Twentieth-Century Criticism. Trans. Catherine Porter. Ithaca: Cornell University Press, 1987.
19.
ZhangLongxi.Allegoresis: Reading Canonical Literature East and West.
Ithaca:
Cornell University Press, 2005.
20.
Zhou Yukai周裕é.Zhongguo gudai chanshi xue yanjiu 中國古代é釋學研究 [Studies in Ancient Chinese Hermeneutics].
Shanghai:
Shanghai Renmin, 2005.