AllenS.CragoM. (1996). Early passive acquisition in Inuktitut. Journal of Child Language, 23, 129–156.
2.
AllenS.DenchC. (2015). Calculating mean length of utterance for Eastern Canadian Inuktitut. First Language, 35, 377–406.
3.
BavinE. L. (1992). The acquisition of Warlpiri. In SlobinD. I. (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (Vol. 3, pp. 309–371). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
4.
BucholtzM. (1999). ‘Why be normal?’: Language and identity practices in a community of nerd girls. Language in Society, 28, 203–223.
5.
DemuthK. (1992). Acquisition of Sesotho. In SlobinD. I. (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition (Vol. 3, pp. 557–638). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
6.
EckertP. (1989). Jocks and burnouts: Social categories and identity in the high school. New York, NY: Teachers College Press.
EvansN.LevinsonS. (2009). The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science. Behavioral & Brain Sciences, 32, 429–448.
9.
EvansN. (2010). Dying words: Endangered languages and what they have to tell us. Wiley-Blackwell, Chichester, UK.
10.
GelmanS.MannheimB.EscalanteC.Sanchez TapiaI. (2015). Teleological talk in parent-child conversations in Quechua. First Language, 35.
11.
GreenfieldP. M. (2010). Linking social change and developmental change: Shifting pathways of human development. Developmental Psychology, 45, 401–418.
12.
HeinrichJ.HeinsS. J.NorenzayanA. (2010). The weirdest people in the world?Behavioral & Brain Sciences, 33, 61–83.
13.
KellerH. (2012). Autonomy and relatedness revisited: Cultural manifestations of universal human needs. Child Development Perspectives, 6, 12–18.
14.
KellyB. F.ForshawW.NordlingerR.WigglesworthG. (2015). Linguistic diversity in first language acquisition research: Moving beyond the challenges. First Language, 35, 286–304.
15.
Lebon-EyquemM. (2015). Specific linguistic profiles in a Creole-speaking area: Children’s speech on Reunion Island. First Language, 35, 327–340.
16.
LievenE.StollS. (2010). Language. In BornsteinM. (Ed.), The handbook of cross-cultural developmental science (pp. 143–160). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum.
17.
LievenE.StollS. (2013). Early communicative development in two cultures: A comparison of the communicative environments of children from two cultures. Human Development, 56, 178–206.
18.
MacWhinneyB.BatesE. (1989). The crosslinguistic study of sentence processing. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
19.
OchsE. (1982). Talking to children in Western Samoa. Language in Society, 11, 77–104.
20.
O’ShannessyC. (2015). Multilingual children increase language differentiation by indexing communities of practice. First Language, 35, 305–326.
21.
ReeseE.BallardE.TaumoepeauM.TaumoefolauM.MortonS. B.GrantC.PereseL. (2015). Estimating language skills in Samoan- and Tongan-speaking children growing up in New Zealand. First Language, 35, 407–427.
22.
SlobinD. I. (1985). Crosslinguistic evidence for the language-making capacity. In SlobinD. I. (Ed.), The crosslinguistic study of language acquisition, vol. 2: Theoretical issues (pp. 1157–1256). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
23.
SlobinD. I. (1985–1997). The crosslinguistic study of language acquisition (Vols. 1–5). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
24.
StollS.ZakharkoT.MoranS.SchikowskiR.BickelB. (2015). Syntactic mixing across generations in an environment of community-wide bilingualism. Frontiers in Psychology, 6, 82.
25.
VogtP.SchotsD.MastinJ. D. (2015). Communicative intentions of child-directed speech in three different learning environments: Observations from the Netherlands, and rural and urban Mozambique. First Language, 35, 341–358.