Context-dependence of meaning resulting in serious loss of content of theological language between the West and Africa, leads to the conclusion that genuine African theology must occur using African languages. To verify this conclusion, this article considers the use of distinct labels for reference to God arising from different “cultures,” followed by a study of altered states of consciousness and their impact on theology, especially in Africa.
Get full access to this article
View all access options for this article.
References
1.
AlexanderNeville1999“English Unassailable but Unattainable: The Dilemma of Language Policy in South African Education.” Paper presented at the Biennial Conference of the International Federation for the Teaching of English, University of Warwick, England, UK. 7–10 July 1999. Accessed 28 August 2008. Available online at http://eric.ed.gov/ERICWebPortal/recordDetail?accno=ED444151.
2.
BediakoKwame2007“‘Their Past Is Also Our Present': Why All Christians Have Need of Ancestors: Making a Case for Africa.”AICMAR Bulletin6:1–16.
3.
Bible1968Muma Manyien mar Ruodhwa gi Jawarwa Yesu Kristo. Nairobi: Bible Society in East Africa (Bible in the Luo language).
4.
Bible1976Muma Maler mar Nyasaye: moting'o Muma Machon kod Muma Manyien. Nairobi: Bible Society of Kenya (Bible in the Luo language).
5.
BujoBénézet2004“How Concrete Is an African Theology Today?”St. Augustine Papers5(1): 1–12.
SenghorLeopold Sedar1964On African Socialism. New York/London: Frederick A. Praeger.
15.
StintonDiane B.2004Jesus of Africa: Voices of Contemporary African Christology. New York: Orbis Books.
16.
Ter HaarGerrie, ed. 2007“Introduction: The Evil Called Witchcraft.” In Imagining Evil: Witchcraft Beliefs and Accusations in Contemporary Africa. Pp. 1–30. Trenton, NJ: Africa World Press Inc.
17.
TurnerH. W., ed. 1979“The Hidden Power of the Whites: The Secret Religion Withheld from the Primal Peoples.” In Religious Innovation in Africa: Collected Essays on New Religious Movements. Pp. 271–288. Boston: G. K. Hall and Co.
18.
VenutiLawrence1998The Scandals of Translation: Towards an Ethics of Difference. London: Routledge.