The study presented here centers on the causative verbs get and have. Within the framework of frame semantics and on the basis of corpus data, it is shown that the two verbs have a number of features in common but also present important differences. In addition, this study is an illustration of how the cognitive theory of frame semantics can be combined with a corpusbased approach.
Get full access to this article
View all access options for this article.
References
1.
Adamczewski, Henri, and Claude Delmas. 1998. Grammaire linguistique de l'anglais. Paris: Armand Colin.
2.
Attal, Jean-Pierre. 1987. Grammaire et usage de l'anglais. Paris-Gembloux: Duculot.
3.
Baker, Collin F., Charles J. Fillmore, and John B. Lowe. 1998. The Berkeley FrameNet Project. Proceedings of the COLING-ACL, University of Montreal, Canada, 86-90. Also available at http://www.icsi.berkeley.edu/∼framenet/Papers.html
4.
Celce-Murcia, Marianne, and Diane Larsen-Freeman. 1983. The Grammar Book: An ESL/EFL Teacher's Course. Rowley, MA: Newbury House.
5.
Comrie, Bernard. 1976. The Syntax of Causative Constructions: Cross-Language Similarities and Divergences. In The Grammar of Causative Constructions, edited by Masayoshi Shibatani, 261-312. New York: Academic Press.
6.
Degand, Liesbeth. 2001. From and Function of Causation: A Theoretical and Empirical Investigation of Causal Constructions in Dutch. Leuven: Peeters.
7.
Dieterich, Thomas G. 1975. Causative have. In Papers from the Eleventh Regional Meeting: Chicago Linguistic Society, edited by Robin E. Grossman, L. James San, and Timothy J. Vance, 165-176. Chicago: Chicago Linguistic Society.
8.
Dixon, Robert M. W. 1991. A New Approach to English Grammar, on Semantic Principles. Oxford, UK: Clarendon.
9.
Fang, Alex Chengyu. 1996. The Survey Parser: Design and Development. In Comparing English Worldwide: The International Corpus of English, edited by Sidney Greenbaum, 142-160. Oxford, UK: Clarendon.
10.
Fillmore, Charles J. 1982. Frame Semantics. In Linguistics in the Morning Calm: Selected Papers from SICOL-1981, edited by The Linguistic Society of Korea, 111-137. Seoul, Korea: Hanshin Publishing.
11.
Fillmore, Charles J., and Beryl T. Atkins. 1992. Towards a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and Its Neighbors. In Frames, Fields and Contrasts: New Essays in Semantic and Lexical Organization, edited by Adrienne Lehrer and Eva F. Kittay, 75-102. Englewood Cliffs, NJ: Lawrence Erlbaum.
12.
Fontenelle, Thierry. 2000. A Bilingual Lexical Database for Frame Semantics. International Journal of Lexicography13 (4): 232-248.
13.
Gilquin, Gaëtanelle. 2000. Periphrastic Causative Verbs get and have: Towards a Systematic Description. Unpublished M.A. dissertation, Lancaster University.
14.
Gilquin, Gaëtanelle. 2001. Causative cause, get, have and make: A Preliminary Study. Paper presented at the 22nd International Computer Archive of Modern and Medieval English Conference (ICAME 2001), May, Louvain-la-Neuve, Belgium.
15.
Gilquin, Gaëtanelle. 2002. Automatic Retrieval of Syntactic Structures: The Quest for the Holy Grail. International Journal of Corpus Linguistics7 (2): 183-214.
16.
Goldsmith, John. 1984. Causative Verbs in English. In Papers from the Parasession on Lexical Semantics, edited by David Testen, Veena Mishra, and Joseph Drogo, 117-130. Chicago: Chicago Linguistic Society.
17.
Granger, Sylviane. 1983. The `be' + Past Participle Construction in Spoken English with Special Emphasis on the Passive. Amsterdam: North-Holland.
18.
Greenbaum, Sidney, ed. 1996. Comparing English Worldwide: The International Corpus of English. Oxford, UK: Clarendon.
19.
Hantson, André. 1981. The Syntax of English and French Causative Constructions. Papers and Studies in Contrastive Linguistics13:149-173.
20.
Hantson, André. 1997. The Syntax of the Non-Finites. Unpublished manuscript, FUNDP, Namur, Belgium.
21.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
22.
ICECUP 3.0. 1999. London: Survey of English Usage.
23.
Ikegami, Yoshihiko. 1990. “HAVE/GET/MAKE/LET + Object + (to-)Infinitive” in the SEU Corpus. In Bumpo to Imi no Aida: Kunihiro Tetsuya Kyoju Kanreki Taikan Kinen Ronbunshu (Between Grammar and Meaning: A Festschrift for Professor Tetsuya Kunihiro), edited by Shigeru Tsuchida, Zendo Uwano, and Susumu Yamada, 181-203. Tokyo: Kuroshio Shuppan.
24.
Kastovsky, Dieter. 1973. Causatives. Foundations of Language: International Journal of Language and Philosophy10:255-315.
25.
Kemmer, Suzanne, and Arie Verhagen. 1994. The Grammar of Causatives and the Conceptual Structure of Events. Cognitive Linguistics5 (2): 115-156.
26.
Kirchner, Gustav. 1952. Die Zehn Hauptverben des Englischen im Britischen und Amerikanischen: Eine semasiologisch-syntaktische Darstellung ihrer gegenwärtigen Funktionen mit sprachgeschichtlichen Rückblicken. Halle, Germany: Max Niemeyer Verlag.
27.
Lakoff, George. 1987. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press.
28.
Leech, Geoffrey, and Jan Svartvik. 1994. A Communicative Grammar of English. 2d ed. London: Longman.
29.
Lukmani, Yasmeen. 1979. To Have or Not to Have a have: A Study in the Semantics of have. Indian Linguistics40 (4): 253-282.
30.
Nelson, Gerald, Sean Wallis, and Bas Aarts. 2002. Exploring Natural Language: Working with the British Component of the International Corpus of English. Amsterdam: John Benjamins.
31.
Palmer, Frank R. 1974. The English Verb. London: Longman.
32.
Palmer, Frank R. 1988. `I had a book stolen'. In Essays on the English Language and Applied Linguistics on the Occasion of Gerhard Nickel's 60th Birthday, edited by Joseph Klegraf and Dietrich Nehls, 47-54. Heidelberg, Germany: Julius Groos.
33.
Palmer, Harold E., and F. G. Blandford. 1976. A Grammar of Spoken English. 3d ed. Revised and rewritten by Roger Kingdon. Cambridge, UK: W. Heffer & Sons.
34.
Pander Maat, Henk, and Liesbeth Degand. 2001. Scaling Causal Relations and Connectives in Terms of Speaker Involvement. Cognitive Linguistics12 (3): 211-245.
35.
Petruck, Miriam R. L. 1995. Frame Semantics and the Lexicon: Nouns and Verbs in the Body Frame. In Essays in Semantics and Pragmatics, edited by Masayoshi Shibatani and Sandra A. Thompson, 279-296. Amsterdam: John Benjamins.
36.
Petruck, Miriam R. L. 1996. Frame Semantics. In Handbook of Pragmatics, edited by Jef Verschueren, Jan-Ola Östman, Jan Blommaert, and Chris Bulcaen, 1-13. Amsterdam: John Benjamins.
37.
Poutsma, Hendrik. 1926. A Grammar of Late Modern English: Part II. The Parts of Speech. Section II. The Verb and the Particles. Groningen, the Netherlands: P. Noordhoff.
38.
Ritter, Elizabeth, and Sara Thomas Rosen. 1997. The Function of have. Lingua101:295-321.
39.
Schönefeld, Doris. 1999. Corpus Linguistics and Cognitivism. International Journal of Corpus Linguistics4 (1): 131-171.
40.
Shibatani, Masayoshi. 1975. A Linguistic Study of Causative Constructions. Ph.D. diss., University of California, Berkeley. Available from Indiana University Linguistics Club.
Swan, Michael. 1995. Practical English Usage. 2d ed. Oxford, UK: Oxford University Press.
43.
Van Roey, Jacques. 1982. English Grammar. Paris: Didier Hatier.
44.
Verhagen, Arie, and Suzanne Kemmer. 1997. Interaction and Causation: Causative Constructions in Modern Standard Dutch. Journal of Pragmatics27:61-82.
45.
Wallis, Sean. 2002. Completing Parsed Corpora: From Correction to Evolution. In Building and Using Syntactically Annotated Corpora, edited by Anne Abeillé, 61-71. Dordrecht, the Netherlands: Kluwer. Also available at http://treebank.linguist.jussieu.fr/toc.html