Abstract
The author argues that ethnic and transnational dimensions are crucial to an understanding of the conversion of the Hmong to Protestantism in Northern Vietnam. Although a number of scholars have proposed that the study of religion be incorporated into the study of transnationalism, the “transnationalization” of religion is still rather understudied, and there have been few scholarly efforts to analyze the transnational aspects of the conversions to world religions of marginalized ethnic minority groups in countries with high levels of emigration. The author examines the transnationalization of religion via the case of the Hmong conversion to show that the impact of missionization is twofold, as not only does the habitus of the Hmong in Vietnam change through massive conversion but so also does the subjectivity of the Hmong missionaries. She proposes to conceptualize the evangelical mission of the Hmong diasporas in Vietnam in particular and in Asia in general as a form of “remittance of faith and modernity”.
L’auteure soutient que les dimensions ethniques et transnationales sont fondamentales à la compréhension de la conversion des Hmong du Nord Vietnam au protestantisme. Si nombre de chercheurs proposent de replacer l’étude des religions dans le cadre du transnationalisme, la “transnationalisation” du religieux est encore sous-évaluée et peu de chercheurs s’efforcent d’analyser les aspects transnationaux de la conversion aux religions du monde de groupes ethniques minoritaires et marginalisés dans des pays d’accueil. L’auteure examine la transnationalisation du religieux à travers le cas de la conversion Hmong pour montrer que la mission a un double impact sur le changement des habitudes par la conversion de masse, mais aussi sur la subjectivité des missionnaires Hmong. Elle propose de conceptualiser la mission évangélique des diasporas Hmong du Vietnam et d’Asie comme une forme de “transfert de foi et de modernité”.
