Abstract
English
The author examines the privatization of religion in France and emphasizes its relationship with the expansion of the private sphere in general. The use of an approach based on historical sociology reveals three typical periods: the rise of modernity, triumphant modernity and late modernity. The distinguishing characteristics of this last typical period include the shift of responsibility from institutions to individuals and the privatization and individualization of religion. Actors must now construct their identity by themselves. The claims that are made for the recognition of identity are probably associated with these social changes, reflecting the many intrusions of aspects of the public sphere into what used to be considered private. This softening of the notion of the separation between the public and the private is linked to the loss of the utopian ideals associated with the secularization that is entrenched in modern societies.
French
En prenant pour exemple le cas français, l'auteur analyse le processus de privatisation de la religion, en soulignant son interaction avec l'élargissement de la sphère privée en général. Une démarche de sociologie historique permet de repérer trois périodes typiques: la modernité ascendante, la modernité hégémonique et la modernité tardive. Cette dernière période type est marquée par un déplacement de la responsabilité de l'institution vers l'individu, et par une privatisation et une subjectivisation du religieux. Les acteurs doivent alors eux-mêmes construire leur identité. Les revendications identitaires sont sans doute un miroir grossissant de ces mutations sociales et correspondent aux multiples intrusions d'éléments de la sphère publique dans ce qui était considéré comme privé. L'euphémisation de la représentation sociale d'une séparation du public et du privé se trouve liée à la désutopisation d'une sécularisation devenue établie dans les sociétés modernes.
