BragaG., & Monti CivelliE. (Eds.). (1982). Linguistic problems and European unity.Milano: Franco Aupeli Editore.
2.
Brent-PalmerC. (1979). A sociolinguistic assessment of the notion “immigrant semilingualism” from a social perspective. Working Papers on Bilingualism, 17, 135–180.
3.
CIREEL. (1980). Langues et cooperation europeenne.Strasbourg: Centre d'Information et de Recherche pour l'Enseignement et l'Employ des Langues (CIREEL) et Council d'Europe.
4.
CumminsJ. (1984). Bilingualism and special education: Issues in assessment and Pedagogy.Clevedon, U.K.: Multilingual Matters.
5.
DerrickJ. (1966). Teaching English to immigrants.London: Longman.
6.
EdelskyC. (1983). Semilingualism and language deficit. Applied Linguistics, 9(1), 1–22.
7.
European Community Commission. (1982). An education policy for Europe.Luxembourg: Office for Official Publications of the European Community.
8.
European Community Commission. (1984). The European Community's legal system.Luxembourg: Office for Official Publications of the European Community.
9.
European Community Commission. (1986). European education policy statements.Luxembourg: Office for Official Publications of the European Community.
10.
European Community Commission. (1987). Europe without frontiers: Completing the internal market.Luxembourg: Office for Official Publications of the European Community.
11.
EURYDICE European Unit. (1986). The educational structures in the member states of the European Community.Brussels: European Community.
12.
EURYDICE European Unit. (1988). The teaching of languages in the European Community.Brussels: European Community.
13.
International Baccalaureate. (1967). The International Baccalaureate.Geneva: International Schools Examination Syndicate (ISES).
14.
LePageR. B. (1964). The national language question.Oxford: Oxford University Press.
15.
LepschyA. L., & LepschyG. (1977). The Italian language today.London: Hutchinson.
16.
Martin-JonesM., & RomaineS. (1986). Semilingualism: A half-baked theory of communicative competence. Applied Linguistics, 7(1), 28–36.
17.
Scholae Europeae. (1985). The European Schools and the European Baccalaureate.London: Department of Education and Science, Elizabeth House (York Road, London SE17PH).
18.
Skutnabb-KangasT., & Tbukomaa (1980). Semilingualism and middle-class bias: A reply to Cora Brent-Palmer. Working Papers on Bilingualism, 19, 182–197.
19.
SwainM. (1981). Bilingual education for majority and minority language children. Studia Linguistica, 35(1/2), 15–32.
20.
SwainM., & CumminsJ. (1979). Bilingualism, cognitive functioning and education. Language Teaching and Linguistics: Abstracts, 12(1), 4–18.
21.
TosiA. (1988). The jewel in the crown of the Modem Prince: The new approach to bilingualism in multicultural education in England. In Skutnabb-KangasT., & CumminsJ. (Eds.), Minority education: From shame to struggle (pp. 79–102). Cleredon, UK.: Multilingual Matters.
22.
TosiA. (1991). Italian overseas: The language of Italian communities in the English- speaking world.Firenze: Giunti.
23.
WidgerenJ. (1975). Migration to Western Europe: The social situation of migrant workers and their families.Paris: UNESCO.