Abstract
In recent years New Zealand has seen an increasing awareness of the need for and the benefits of providing readily understandable business and government doc uments. In this paper I report a psycholinguistic study testing the level of con sumer comprehension of bank contracts and the effect of using plain English to rewrite them. The plain versions encouraged subjects to read the documents more carefully than they read the original versions, and the subjects understood the con tent and implications better when the contracts were written in plain English. The most effective means of enhancing comprehension was that which included both lexical and syntactic manipulation of text. Subjects said that they preferred the plain English versions of the contracts to the traditional versions.
Get full access to this article
View all access options for this article.
