Abstract
This paper problematizes nativeness of a Pakistani anthropologist originating from reflection on meanings of the term ‘native,’ against certain other key determinants of anthropological fieldwork like, ‘field’, ‘self’ and ‘representation in writing’. Methodologically, the paper contextualizes self of a Punjabi anthropologist at his native village while comparing historically enacted self at another Punjabi village where an American anthropologist did fieldwork seven decades earlier. Therefore, moving beyond the singular meaning coming from the term ‘native’, I propose that the term carries the self of a native anthropologist both in the forms of peril and privilege.
Get full access to this article
View all access options for this article.
