An English translation of a previously unknown manuscript by Freud is presented. The manuscript, originally prepared in 1931 for William Bullitt's psychobiography of Woodrow Wilson, provides a general theoretical introduction to psychoanalysis. It also includes an original interpretation of Christianity that postulates a deep-going continuity between Christ identification and latent homosexuality. An editorial introduction to the translation clarifies the nature and limits of Freud's involvement with Bullitt's controversial psychobiography.
Get full access to this article
View all access options for this article.
References
1.
Erikson, E. (1967). Book review. International Journal of Psychoanalysis48:462—468.
2.
Freud, S. (2006). Ein bisher unbekannter Text. Neue Rundschau117:9—26.
Gorer, G. (1967). Book review. International Journal of Psychoanalysis48:468—470.
5.
Jones, E. (1957). The Life and Work of Sigmund Freud: Vol. 3. The Last Phase, 1919—1939. London: Hogarth Press.
6.
Lasky, M. (1967). Editorial footnote. Encounter28:3.
7.
Richards, A. (1987). Editorische Vorbemerkung. Gesammelte Werke, Nachträgsband . Frankfurt: Fischer Verlag, pp. 683—685.
8.
Roazen, P. (in press). The Doctor and the Diplomat. New York : Rowman & Littlefield.
9.
Schur, M. (1972). Freud: Living and Dying. New York: International Universities Press.
10.
Strachey, J. (1974). Addenda and corrigenda. The Complete Psychological Works of Sigmund Freud, vol. 24. London: Institute of Psycho-Analysis & Hogarth Press, pp. 407—468.